vt. 使鸣响, 大声发出
vi. 大声鸣响, 震响
参考例句
Bertha looked blank, and then leaning back, burst into peal upon peal of laughter.
伯莎显得呆然若失,接着,她往后一靠,发出一阵又一阵笑声。
The second peal was noisy, with comparatively little visible lightning.
第二串雷声炸开,相对而言,闪电却不那么耀眼了。
The bells ring a merry peal .
钟发出悦耳的鸣声。
There was a peal of laughter.
有一阵笑声。
a merry peal of bells
快乐的钟声
and we laughed together, peal after peal , until the tavern rang again.
就这样,我和他两个人笑呀笑,直到整个酒店里笑声一片。
One blinding flash after another came, and peal on peal of deafening thunder.
耀眼的闪电一道紧跟着一道,震耳的雷声一阵尾随着一阵。
The low rumble all at once broke into a loud peal of thunder.
低沉的隆隆声突然变成大声的雷呜。
A peal of children's laughter flew in from outside the building, then subsided.
一阵孩子的笑声闯进楼房里来,但是又静下去了。
A long peal of thunder came echoing across the sky.
缓慢的拖着尾巴的雷声也来了。

English
Español
Français
日本語
한국어
Русский
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano


翻译中,请稍等...