vt. 原谅, 申辩, 做为...的托辞
n. 致歉, 理由, 饶恕, 借口
[法] 原谅, 宽恕, 赦免
n. 致歉, 理由, 饶恕, 借口
[法] 原谅, 宽恕, 赦免
常用短语
- in excuse of
- 为...辩解
- lame excuse
- 理由不足的辩解; 漏洞百出的借口
- lame apology
- 理由不足的辩解; 漏洞百出的借口
- make excuses for
- 找借口, 推诿
- offer excuses for
- 找借口, 推诿
- make one's excuses to
- 向...表示歉意
- without excuse
- 无故, 故意
- excuse oneself
- 替自己辩解
- (为某事)表示歉意(for)
- 借故不到; 请准提前离开
- excuse oneself from
- 借故推托, 婉言拒绝
- excuse sb. for
- 因 ...而原谅某人
- excuse sb. from
- 免除某人(做某事)
点击查看……
反义词
n.
- a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.;
alibi, exculpation, self-justification- he kept finding excuses to stay
- every day he had a new alibi for not getting a job
- his transparent self-justification was unacceptable
- a note explaining an absence
- he had to get his mother to write an excuse for him
- a poor example;
apology- it was an apology for a meal
- a poor excuse for an automobile
v.
- accept an excuse for;
pardon- Please excuse my dirty hands
- grant exemption or release to;
relieve, let off, exempt- Please excuse me from this class
- serve as a reason or cause or justification of;
explain- Your need to sleep late does not excuse your late arrival at work
- Her recent divorce may explain her reluctance to date again
- defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning;
apologize, apologise, justify, rationalize, rationalise- rationalize the child's seemingly crazy behavior
- he rationalized his lack of success
- ask for permission to be released from an engagement;
beg off - excuse, overlook, or make allowances for; be lenient with;
condone- excuse someone's behavior
- She condoned her husband's occasional infidelities
翻译中,请稍等...( 查询一个长句试试看:-)

English
Español
Français
日本語
한국어
Русский
Português
اللغة العربية
Deutsch
Italiano

